本文目錄
求一篇描寫人特長·興趣的日語作文(N4水平)
彼は數學委員も、成績優秀、労働を愛する、団結して助け合う小さなホモ・ハビリス。彼は學習委員、正直な良い學生は、親のいい子。
彼は數學委員。毎回誰に宿題を出さない、彼はきっとあの人をうるさくておとなしく、真剣に宿題を補っていい全納。終わってから交際作業後彼は黒闆に抄問題學生たちがし。彼の數學の成績はずっとよくない、毎回試験第一。いくら私たちではない、彼はし。私たちはしない宿題も好きを教えてもらい、彼もいつも丁甯に話して聞かせてくれ。
彼は學習委員、松下奈緒)とまでは言わないに優れ、ドアに優れて、年々第一だが、常に上位を行うには。我々は、すべて彼と同じ先生に譽められて、記憶して一度に國語の授業の時、先生はいくつかの考えが出た種類の題は、まず數分間考えた、そして右手を高く上げて。先生の時彼は立ち上がって後、彼は餘裕の答えをする。
彼は歴史が好きで、歴史好きのヒーロー。曹操、関羽、張飛、劉備、諸葛亮……。毎回授業紹介歴史人物時、彼はいつも右手を高く上げ希望先生時彼の名前を彼に答えて。先生は授業の前に何分は彼にとって。私たちもなく拝聴。その時にいつも時間が過ぎるのが速すぎて。授業が終わった私たちは、名殘惜しい彼に言って、彼はそして生き生きとしているのが話すと、私たちが聞いてもがその場所にいるような感覚。
授業が終わって、私たちは一緒に遊ぶ。たとえ遊んで、彼は遊んで活躍。だから先生の総譽めていかれ、彼に學ぶ。
彼は正真正銘の小さい人――陳浩
日文的的字怎麼寫
寫法是の。
「の」作為領格助詞使用
接續:體言(名詞,數詞,代詞)+の+體言(名詞,數詞,代詞)
用法:表示前後兩項屬于所屬的關系,中文意思相當于“的”。本用法前面的「體言+の」作定語修飾後面的體言。
例句:
わたしは日本語の教師です。/我是日語(的)老師。
這裡「日本語」是體言,與領格助詞「の」一起構成定語,用來修飾後面的體言「教師」。
關于日本漢字:
1、所謂日本漢字,就是在中國漢字的基礎上,由日本人進行重新構詞,賦予新意而産生的漢字詞語。
2、從曆史上講,日本最早是幾乎原封不動的将漢字從朝鮮半島學來,然後逐漸在貴族階級自上而下的普及開來。對于當時的日本(也包括朝鮮)來說,通漢字就是一種地位的象征,就像是英國最早上層流行法語是一個道理。
2、從曆史上講,日本最早是幾乎原封不動的将漢字從朝鮮半島學來,然後逐漸在貴族階級自上而下的普及開來。對于當時的日本(也包括朝鮮)來說,通漢字就是一種地位的象征,就像是英國最早上層流行法語是一個道理。
怎麼寫用日語描寫自己偶像的文章
スーパージュニアは、13人で構成された韓國の男性アイドルグループ。SMエンターテインメントに所屬。2005年11月6日にSBS人気歌謠でデビュー。デビュー曲は「Twins」。2008年4月には日本公式ウェブサイトが開設された。superjuniorまたは SUPER JUNIORとも表記される。
メンバーそれぞれ、歌だけでなくMCやモデル、DJ、俳優などの幅ひろい活動をしているエンターテインメントグループ。
グループ結成當初、定期的にメンバーを入れ替えるプロジェクト・グループとして、グループ名が Super Junior05だったが、メンバー入れ替えを望まないファンの抗議などにより、シングル「U」のときからグループ名の 05が消され、以後 SUPER JUNIORとして活動している。
デビュー當時は12人グループだったが、2006年6月に発売されたシングル「U」からキュヒョンが加入して13人のグループになった。
2009年12月、中國人のメンバーハンギョンが、SMエンターテイメントに専屬契約効力停止・仮処分申し込み訴訟を申し立て、翌2010年12月、原告勝訴の判決が下された。その數か月前の7月にはカンインが現役として入隊(2012年4月16日除隊、6集より合流)。翌年2011年9月にはヒチョルも入隊し、現在はハンギョン、ヒチョル、さらに俳優活動に専念しているキボムを除いた10人での活動となっている。
グループカラーは、パールサファイアブルー。
隻是個團隊簡介。來自維基百科。
描述用日語怎麼說
問題一:“描述”日語外來語怎麼說?不是所有的詞彙都有外來語的
描寫,說明叙述
日語可以這樣說的
びょうしゃ【描寫】
せつめい【說明】
じょじ埂つ【叙述】
問題二:形容很麻煩用日語怎麼說めんどくさいorめんどい是麻煩的意思形容可以翻譯成:h明形容很麻煩:h明がめんどくさい
問題三:美麗用日語怎麼說?在口語中不論是說人還是說事物(美麗,漂亮)都用绮麗(きれい)(日語發音:ki re i)(中文發音:ki lai yi)绮麗也用于描述風景漂亮或物體精美漂亮,還有說房間内幹淨(部屋を绮麗に掃除してね),東西沒有了(ご飯を绮麗に食べてください)等描述美しい常用于書面,或是影視中的獨白(うつくしい)(日語發音:u tu ku shi i)(中文發音:wu ci ku xi yi)
問題四:請問形容一種語言很優美。用日語怎麼說?比如:中文很優美!謝謝!中國語はとても美しいです
不保證準确...
問題五:日語表達”我想說的是……“”我的意思是……“要怎麼說日常場合仆の意味は私が言いたいのは
說明いたしたいのは正式一點的。。。。。
問題六:想形容自己好沒用用日語怎麼說 50分 1、私(わたし)ってj目(だめ)な人間(にんげん)かな?
2、私って役(やく)に立(た)たない人間かな?
對日本人說話要盡量委婉,你可以這麼說
私はやっぱりもうど頑張でよね?我果然還是要多多努力吧!相信我,這是最地道的也是日本上司最能接受的。
問題七:日語勵志的怎麼說,要形容詞或者形容動詞~~麻煩标下假名~~~謝謝謝謝,在線等形容詞或者形容動詞好像沒有對應的說法。
如果你是要來做定語修飾某一個名詞(例如“勵志的電影”)的話,可以龔「激勵の映畫」、「元荬扭堡胗郴」來表達。
激勵(げきれい)元荩à菠螭)
希望對你有幫助。
問題八:形容化妝品好用用日語要怎麼說この化品、使い心地がとてもいい。
このけしょうひん、つかいごこちがともよいい。
問題九:用日語表達自己的心情無法用語言形容怎樣說現在的心情無法用語言來表達
今の莩證瀝涎砸釘潛硐證工毪長趣できません。
問題十:中性詞用日語怎麼說你是說語言學領域的專業用語嗎?
上面兩位關于語言色彩方面已經描述過了,我把分陰性陽性的語言情況也介紹給你把。
關于有陰陽性詞語的語言,我隻學過德語和韓語,略知一二。
1、德語
首先,德語中名詞是分陽性、陰性和中性的,這三種說法是中文的說法。
日語語言學裡把德語的陽性、陰性、中性分别稱作:男性、女性、中性。(我一開始以也吃了一驚,覺得日本人真夠不專業的。樓主不信可以去日文維基上搜ドイツ語)
所以如果是德語、法語那種名詞詞性分陰陽性的情況中,中性詞的日語就是:中性名詞(ちゅうせいめいし)
PS.德語中分陰陽中性的作用:根據名詞的陰陽中性,前面加的冠詞是不一樣的,陽性詞居多。
2、韓語
韓語和歐洲語言不同,不是根據詞性定義名詞的陰陽性的,而是根據詞幹的元音發音規定該單詞的陰陽性,而且和德語、法語等語言最大不通的是,韓語的名詞不分陰陽性,但形容詞和動詞時分陰陽性的,套用日語的解釋就是體言不分陰陽性,用言分陰陽性。
日語語言學中,韓語中管陽性詞叫做:陽語幹(ようごかん)管陰性詞叫做陰語幹(いんごかん)
如果不是指的語言學詞性、發音上面的陰陽性,隻是說這個詞的語言色彩,用“中性ちゅうせい’”即可,另外名詞的場合有一個專有說法:中性名詞(ちゅうせいめいし)。
日語中還有一個形容動詞:中立的(ちゅうりつてき)
再補充一個關于中性的說法吧(和中性詞無關)
很像男孩的女孩,很女性化的男孩,很中性的審美,很中性的服裝。
上面這些場合,所說的中性即男女特點不分明,這裡的中性在日語中叫做ユニセックス(英語unisex)。
日本國立大學に在籍し、言語學を攻しています。
言語學についてまた何か質問がありましたら、葺Xに話しかけてね。